Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

прыгать за борт

  • 1 hlaupa

    v. сильн. VII; praes. hleyp, pl. hlaupum; praet. hljóp, pl. hljópum (н-и. hlupum); conj. hlypa, hlœpa; pp. hlaupinn, neut. hlaupit
    1) прыгать, скакать

    hann hljóp meirr en hæð sína með ǫllum herklæðum ok eigi skemra aptr en fram fyrir sik — он мог подпрыгнуть в полном вооружении больше чем на высоту своего роста и прыгал назад не хуже, чем вперед, Nj. 19

    hlaupa fyrir borð, útbyrðis — прыгать за борт

    2) бежать, бегать, = renna

    þeir hlaupa eptir, en hann kemst á skóg undan — они побежали следом, но он скрылся в лесу, Nj. 87

    * * *
    гл. сильн. VII бежать, прыгать, налетать
    г. -hlaupan, д-а. hlēараn (а. 1еар прыгать), д-в-н. hloufan (н. laufen), ш. löpa, д. løbe, нор. løре

    Old Norse-ensk orðabók > hlaupa

  • 2 sıçramaq

    глаг.
    1. вскакивать, вскочить:
    1) вспрыгивать, вспрыгнуть, прыгать, прыгнуть на кого-л., что-л., куда-л. Atın belinə sıçradı (он) вскочил на коня, vaqona sıçradı (он) вскочил в вагон
    2) быстрым движением встать, подняться. Yerindən sıçradı вскочил с места, pişik kimi sıçradı вскочил как кошка
    2. перескакивать, перескочить:
    1) скачком переместиться через что-л. Arxın üstündən sıçramaq перескочить через арык, gölməçənin üstündən sıçramaq перескочить через лужу
    2) скачком переместиться куда-л. Gəmiyə sıçramaq перескочить на борт парохода
    3. подскакивать, подскочить (делать, сделать скачок вверх, подпрыгнуть). Güclü partalayışdan o, yatağından sıçradı он подскочил на постели от сильного взрыва
    4. выскакивать, выскочить:
    1) скачком, прыжком перемещаться, переместиться за пределы чего-л.; выпрыгнуть. Pəncərədən sıçradı он выскочил из окна
    2) быстро и неожиданно выбежать. Qəflətən qarşıma sıçradı kim неожиданно выскочил мне навстречу кто
    5. брызгать (разлетаться, рассеиваться каплями, мелкими частицами), брызнуть. Üstümə su sıçradı вода брызнула на меня, palçıq sıçradı брызнула грязь, qığılcımlar sıçrayır və uçurdu искры брызгали и летели

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sıçramaq

  • 3 Only Angels Have Wings

       1939 – США (121 мин)
         Произв. COL (Хауард Хоукс)
         Реж. ХАУАРД ХОУКС
         Сцен. Джулз Фёртмен по сюжету Хауарда Хоукса
         Опер. Джозеф Уокер (воздушные съемки – Элмер Дайер)
         Муз. Дмитрий Тёмкин
         В ролях Кэри Грэнт (Джефф Картер), Джин Артур (Бонни Ли), Ричард Бартелмесс (Бэт Макфёрсон), Рита Хейуорт (Джудит Макфёрсон), Томас Митчелл (Малыш Дэбб), Сиг Руман (Голландец), Эллин Джослин (Лес Питерз), Виктор Килиан (Радист), Джон Кэролл (Джент Шелсон), Доналд Барри (Текс Гордон), Ноэ Бири-мл. (Джо Саутер), Мануэль Мачисте (гитарист).
       Барранка, крохотный банановый порт в Южной Америке. Джефф Картер, на пару с местным барменом по прозвищу Голландец, владеет небольшой авиакомпанией, осуществляющей перевозку почты и различных грузов. Почти все самолеты давно обветшали, погода в Андах по большей части ненастная, и потому крушения нередки. Бонии Ли – хористка, чей корабль зашел в Барранку всего на ночь, – видит, как Джо Саутер, один из пилотов Картера, разбился при заходе на посадку. Бонии Ли удивлена внешней холодностью, с которой принимают это известие мужчины. Влюбившись в Картера, она специально опаздывает на корабль. Следующий зайдет в порт лишь через неделю.
       Картер, взявший себе за правило никогда ничего не просить у женщин, стал женоненавистником после разрыва с Джудит, которую по-прежнему любит: она больше не могла мириться с тем, что при каждом полете он вынужден рисковать жизнью. Теперь Картеру нужен новый пилот, и он уже готов взять на борт новичка Бэта Макфёрсона. Последний когда-то был замешан в нехорошей истории. Он выпрыгнул из летящего самолета, бросив 2-го пилота погибать. Пилоты Картера узнают Макфёрсона, хотя он живет под другим именем, и избегают его, как зачумленного. Малыш Дэбб, старый друг и соратник Картера, был братом того пилота, что летал в паре с Макфёрсоном. Он с большим трудом держит себя в руках, чтобы не переломать Макфёрсону кости. Но для Картера нет ничего важнее дела: Джо погиб, ему нужна замена; кроме этого, он обнаруживает, что зрение Малыша Дэбба уже не столь хорошо для полетов. Он вынужден списать Дэбба на землю после 22 лет исправной и верной службы; а это значит – еще одним пилотом меньше в его рядах. Картер нанимает Макфёрсона, не скрывая, что ему будут поручаться самые опасные задания. 1-е: доставить врача к шахте и забрать оттуда раненого, которому срочно нужна помощь. Затем Макфёрсону поручают вместе с почтой доставить партию нитроглицерина, от которой отказался другой пилот.
       Макфёрсон прибыл в Барранку с молодой женой Джудит, бывшей невестой Картера. Она расспрашивает последнего, почему к ее мужу так плохо относятся товарищи и почему ему достаются только те задания, от которых отказываются остальные. В ответ Картер предлагает ей задать этот вопрос мужу и пытается научить ее вежливости. Бонни не может больше скрывать, что влюблена в Картера, хотя она пытается – безуспешно – не показывать тревогу, когда он отправляется в очередной опасный полет. Чтобы не дать Картеру улететь в грозу, она угрожает ему револьвером и случайно ранит в плечо. Полет тем не менее должен состояться, поскольку от него зависит заключение важного контракта. Поскольку других пилотов нет, Макфёсон должен подняться в воздух в паре с Малышом Дэббом. Гроза заставляет их повернуть назад. В кокпит самолета врезается птица и ранит Дэбба. Самолет загорается. Макфёрсон отказывается прыгать и успешно сажает машину, чем возвращает к себе всеобщее уважение. Но у Малыша Дэбба сломан позвоночник. Перед смертью он просит всех выйти из комнаты.
       Тучи рассеиваются. Картер готовится к полету. Корабль Бонни вот-вот отчалит. Она прощается с Картером, так и не добившись, чтобы он попросил ее остаться. Он бросает монетку, решая, лететь ему или нет: загадывает «решку» и выигрывает. Перед отлетом он отдает монету Бонни. Позднее она обнаруживает, что у монеты обе стороны – «решки». В конце концов она решает, что поступок Картера следует расценивать как предложение, сделанное по всей форме, и остается в порту
         Особенно гармоничный и успешный коктейль из тем, характерных для Хоукса: опасность, профессионализм, командный дух, женоненавистничество и война полов. Все это собрано и сжато в стальном сценарии, основанном на реальных персонажах и событиях, в режиссерском стиле, сочетающем и камерность, и простор (парадокс, который благодаря мастерству Хоукса становится ясен, как простая истина). При всей неослабевающей фантазии этой картины трудно представить более личный для автора фильм. В то же время достоинства фильма в то время не приписывались самому режиссеру. Дело в том, что в золотые годы Голливуда режиссеры больше заботились о качестве своих картин, чем о собственной славе. И в таком положении дел были только плюсы.
       Если проследить путь, проделанный Хоуксом в 30-е гг., можно заметить, что мастерство пришло к нему не сразу. Если оставить в стороне весьма удачный фильм Резаный, Scarface и чуть менее успешные картины Тигровая акула, Tiger Shark, 1932, или Пиратский берег, Barbary Coast, 1935, ему пришлось пройти через почти 10-летний период академизма, который ощущается в таких картинах, как Рассветный патруль, The Dawn Patrol, 1930; Толпа ревет, The Crowd Roars, 1932; Сегодня живем, Today We Live, 1933; Видимость ― ноль, Ceiling Zero, 1936; Путь к славе, The Road to Glory, 1936, и только потом он достиг характерной для своего творчества неподдельной естественности. Этой естественности он добился, лишь когда научился смешивать жанры и интонации в рамках одного фильма. И Только у ангелов есть крылья – 1-й фильм Хоукса, где это смешение удается превосходно. В этом фильме много умирают (хотя все действие занимает не больше недели). В нем также много поют; глотают слезы; спорят и раскрывают душу; завоевывают уважение других и свое собственное. Наконец, в глубинах душ происходит не меньше напряженного действия, чем на земле или в воздухе. Дух серьезный и дух развлекательный постоянно сменяют друг друга на сцене, пусть даже в финале серьезность превалирует – почти что против воли режиссера. Как и его герои, Хоукс крайне сдержан в проявлении чувств и всячески пытается скрыть, что говорит в первую очередь о морали. Эта стыдливая сдержанность – часть его обаяния, действенного и поныне.
       N.B. Только у ангелов есть крылья – 24-я картина в фильмографии Риты Хейуорт и 1-й ее значительный фильм. Отметим необычное появление Бартоломео Пагано (он же – Мануэль Мачисте), Мачисте из Кабирии, Cabiria в роли гитариста.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Only Angels Have Wings

См. также в других словарях:

  • прыгать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я прыгаю, ты прыгаешь, он/она/оно прыгает, мы прыгаем, вы прыгаете, они прыгают, прыгай, прыгайте, прыгал, прыгала, прыгало, прыгали, прыгающий, прыгавший, прыгая; св. прыгнуть; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • Панургово стадо — Панургово стадо  выражение, обозначающее группу людей, которая слепо подчиняется своему лидеру, копируя его поведение или подчиняясь его воле. При этом такая покорность может приводить иногда к самым плачевным последствиям. Своим появлением… …   Википедия

  • Сначала женщины и дети — «Крушение „Биркенхеда“», иллюстрация Томаса Хими «Сначала женщины и дети» (реже «Построение „Биркенхеда“», англ. Birkenhead Drill …   Википедия

  • Крупные пожары на судах в мире в 2011‑2013 годах — 2013 16 мая в японском порту Вакканай на северном острове Хоккайдо возник пожар на судне Тайган , плавающем под флагом Камбоджи с экипажем из 23 человек (четверо украинцев, остальные россияне). Погибли шесть граждан России, три человека были… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( …   Википедия

  • Список сезонов телепрограммы «Галилео» — Основная статья: Галилео (программа) В основном каждый выпуск состоит из четырёх шести сюжетов и одного эксперимента в студии. Сюжеты могут быть как и из оригинальной немецкой версии, так и снятые уже русской командой. Содержание 1 1 сезон (март… …   Википедия

  • Список эпизодов телесериала «На краю Вселенной» — Ниже приведён список и описание эпизодов американско австралийского научно фантастического телевизионного сериала «На краю Вселенной». Сериал выходил на экраны с 19 марта 1999 года по 10 марта 2003 года и содержит 4 сезона (88 эпизодов) и 2 х… …   Википедия

  • Альянс (Red Alert) — Североатлантический Альянс Allies Годы существования 1946 неизвестно Страна США, Великобритания, Франция, Германия, Нидерланды, Канада, Греция, Южная Корея и другие... Страны {{{ст …   Википедия

  • Фракции вселенной Red Alert — Во вселенной Command Conquer: Red Alert изначально присутствовали две фракции Североатлантический Альянс и СССР. Но после временного парадокса на военную арену встала третья сверхдержава Империя Восходяхего Солнца. В этой статье указаны… …   Википедия

  • Закат солнечной империи (игра) — Sins of a Solar Empire Разработчик Ironclad Games Издатель Stardock Entertainment, 1C …   Википедия

  • Ан-74 — Ан 74Т в аэропорту Гостомеля, 2008 год. Тип транспортный самолёт …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»